![]() |
@Nick_Shl,
свободно,это свободно... свободно общаться с американцами,англичанами, не подбирая слова и не мэкая-бэкая... свободно общаться с немцами,обсуждая узкоспециальные темы на английском языке... |
Буду набирать людей на работу, то укажу обязательное свободное владение английским.
@ister, если не секрет, где учились твои работники? И где они доходили до свободного, без запинки, с носителями языка, работая и живя в Беларуси? ---------- Сообщение добавлено в 21:32 ---------- Предыдущее было в 21:29 ---------- У меня дочь очень и очень неплохо знает английский. Ещё пять лет назад переводом фильмов увлекалась. В этом году ещё и диплом переводчика получит, но я не могу сказать, что она свободно, без запинки, английский знает. Для этого надо пожить не один год среди носителей языка. |
@Юра Добриденев,
не надо харакири.. для большинства узких бытовых разговоров за жизнь за границей достаточно бутылки водки для взаимопонимания... для нормального бытового общения достаточно тысячи (примерно +/- 2 лаптя) слов. для профессионального разговора в любой теме есть узкоспециализированные словари. кому надо-они их знают. кстати плохо но смело владею итальянским и испанским. английский всегда знал сносно.(его преподают безобразно долго. можно за 2 года выучить прекрасно) вопрос-нафига мне этот 38 бесполезный навык??????????? |
@Славка,
не рассказывай сказки про проживание... достаточно с 5 лет заниматься с репетитором, потом много ездить,общаться с носителями языка... свободно - это не профессионал-синхронист, это именно свободное изъяснение с носителем языка, понимание его, возможность общаться на достаточно сложные темы - искусство,философия,общечеловеческие ценности.... а это совковое - ни один студент не может знать предмет на 5.т.е. лучше преподавателя - это чушь безграмотная... может ... и знает... кста, одна из моих барышень ещё помимо английского, немецкий В2 ( по каждому уровню - экзамен с сертификатом) B2 — Способность понимания основного содержания довольно сложных текстов, описывающих в себе относительно конкретные и абстрактные темы. Способность спонтанного и свободного самовыражения, дающая возможность нормального разговора с носителем языка. Способность чёткого самовыражения при широком тематическом спектре, выражении собственного мнения и точки зрения, с предоставлением доказательств и видов личных убеждений. |
@sergN, знание английского нужно, но это не панацея.
Если в туристической зоне почти все знают английский, а некоторые и русский и китайский, то буквально пять к в глубь и всё, кранты. А некоторые страны принципиально срут на инглиш. Чёт вспомнил как у меня в Италии сердце прихватило и я в аптеке "май харт тук-тук тук-тук"... сейчас смешно, тогда не очень |
@ister, я понял! У тебя переводческое агентство, а барышень в Инязе набирала :D
|
@ister, про репетитора точно сказки, особенно вспаминая наше традиционное "сенкю". Такие же сказки как 5 лет поездить в страны носители. Боюсь спросить в какие? Англию или Штаты? За месяц отдыха в европе можешь не разу не поговорить с носителем английского.
Зы. Вместо "достаточно" и "сказки" хочется услышать конкретные ответы на вопросы |
Надо немного снизить градус спора.;)
В тему: Вечер. Гостиница. У портье звонит телефон. Портье снимает трубку, а оттуда доносится: - Ту-ти-ту-ту-ту! Портье весь в непонятках вешает трубку. Снова звонок и опять: - Ту-ти-ту-ту-ту. Ну портье снова трубку и повесил. Вдруг через пару минут он видит, что по лестнице вниз спускается новый русский и возмущенно ему так и говорит: - Ты че, брательник, в натуре по-английски не понимаешь!? Я же тебе говорю: два чая в двести двадцать второй! |
А если мне английский сейчас нахрен не здался, можно мне его не учить или тогда я неполноценен и на всякий случай должен знать ? Ну тогда почему не должен, на всякий случай, уметь реставрировать турбины, например или бить чечетку ? Знаю одну молодую особу, она очень гордится что владеет англицким, только она и по русски не может ни один разговор поддержать из за микроскопического кругозора, зачем ей английский, спросить где туалет и как дела ? Ну дак " и я так смогу" (с) на пальцах.
|
конкретный ответ - одна из моих барышень помогала переводить немцам на семинаре, который мы устраивали в прошлом году... синхронно... ( как я писала выше - институт Гёте - уровень В2), английский - с 5 лет репетиторы, жизнь в лондонской семье полгода, курсы ( 4 уровень, сертификаты)
вторая проводила экскурсии по городу, республике, в том числе синхронный перевод за нашими экскурсоводами для французов,бельгийцев - репетиторы,спецшкола, курсы при МГЛУ ну и так далее... вообще как-то странно слышать про - где выучить,как можно знать?- когда в стране молодёжь через одного общается даже по работе с англоязычными... те же программисты... вы бы ещё у ААРа спросили, знает ли он английский и где учил... и насколько его сотрудники им владеют |
Текущее время: 12:35. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Webmaster: OldEr
Реклама у нас
При публикации материалов с нашего сайта гиперссылка на Дом СоветовЪ обязательна