Всё о строительстве, отделке и ремонте домов и квартир. Форум, блоги, чат. Дом СоветовЪ.

Всё о строительстве, отделке и ремонте домов и квартир. Форум, блоги, чат. Дом СоветовЪ. (http://www.domsovetov.by/forum.php)
-   Оффтоп (http://www.domsovetov.by/forumdisplay.php?f=129)
-   -   Ностальгия по СССР (http://www.domsovetov.by/showthread.php?t=3229)

illarion 05.05.2016 20:25

@DOLBO.BY, а у жыццi, на працы, у дзяржауных установах i iнш. вы карыстаецеся рускай мовай альбо беларускай?

Я, напрыклад, карыстаюся толькi рускай мовай, хоць i ведаю трохi беларускую.
На-перш, гэта адна з дзяржауных моу.
Па-другое, я думаю на рускай мове. Мне так лягчэй.

DOLBO.BY 05.05.2016 20:56

Цитата:

Сообщение от illarion (Сообщение 262314)
@DOLBO.BY, а у жыццi, на працы, у дзяржауных установах i iнш. вы карыстаецеся рускай мовай альбо беларускай?

Я, напрыклад, карыстаюся толькi рускай мовай, хоць i ведаю трохi беларускую.
На-перш, гэта адна з дзяржауных моу.
Па-другое, я думаю на рускай мове. Мне так лягчэй.

некаторы час таму спрабаваў - у кафэ, рэстарацыях, сярод сяброў, нават калісьці з даішнікамі)))
але гэта вельмі складана маральна...
раскажу як было калі я пераехаў у свой дом. тут, у весцы ёсць сябар-сусед, з якім мы добра заўсёды размаўлялі, вырашалі сумесныя пытанні і г.д.
пры пераезду ён падыйшоў да нас - я яму - "првітанне сусед! вось пераехаў у вёску, зараз буду заўсёды размаўляць па-беларуску, на роднай мове, бліжэй да зямлі" а ён павярнуўся і пайшоў.... толькі што не казаў пра "вашу сабачую мову, якая дыялект рускай..." потым мы з ім яшчэ многа размаўлялі, але я калі злаваўжываў алкаголем, перахаджу на мову, а яго гэта вельмі каробіць... ужо амаль больш за поўгода не размаўляем(((

працаўнікам прапаноўваў да заробку 5-10% за беларускамоўнасць. але так нічога не атрымалася...

нават і тут, на форуму бывае адмоўна ставяцца да мовы. нават і тэма такая была...

на расейскам форуму мяне нават і банілі за некалькі слоў па-беларуску...

пытанне карыстання мовай, таксама думаць на ёй - гэта поўгода максімум для тых, каму яна не чужынская па палітычным вялікароскім мяркаванням.
калі нават пару дзён размаўляеш - ужо і думаеш на ёй. толькі слоў не хапае... трэба больш чытаць...

---------- Сообщение добавлено в 20:56 ---------- Предыдущее было в 20:52 ----------

яшчэ дадам - калі езжу за мяжу - у польшу, чэхію, славакію - там заўсёды размаўляю з імі на мове.
разумеюць проста. і я іх. у адрозняні ад расейскай...

Семиход 05.05.2016 23:06

Я все хочу выпустить пару проектов на мове.. как думаете: чем закончится?

Для меня мова тож не пустой звук. Но мы не любим мову. Жаль.
Хотя бы на улицах, в работе видеть - и то результат.

DOLBO.BY 05.05.2016 23:22

мову знішчаюць даўно, мэтанакіравана... і нятолькі апошнія 20 з лішкам гадоў.
у пачатку 90-х быў шанец перавернуць гэты працес, але не далося.
будзе яшчэ шанец, нават і пры нашым жыцці.

Славка 05.05.2016 23:26

@DOLBO.BY, именно из-за пяти пунктов я тебе указал ошибку, чтоб не повторял её. А ты почемуто воспринимаешь в штыки. Ну да ладно.
Резануло глаза, так как для меня это звучало как "пожарить бурак"вместо бульбы.
Белорусский знаю очень даже не плохо, в Польше так же только это спасает. Здесь не пишу на нём, тк нас читают не только знающие белорусский язык, переключать клаву ради "и" не удобно, и самое главное, имхо, что моя писанина с ошибками будет выглядеть трясянкой, а это негатив на беларускую мову.

А кто кому враг и кто какой язык учит, хоть китайский, хоть английский, каждый для себя решает сам.

---------- Сообщение добавлено в 23:26 ---------- Предыдущее было в 23:24 ----------

@Семиход, приезжай в "ВТ", какминимум поздороваюсь и попрощаюсь на роднай мове ;)

Семиход 05.05.2016 23:30

Например, на Украине нас вычисляют по полуфразе, ибо, говорят, есть характерный акцент при разговоре на русском.

В Литве при обращении на белорусском охотно помогали. Если спрашивали на русском, «понимали» только пенсионеры...

К слову, я читал «Звязду» в 94-м.

---------- Сообщение добавлено в 23:30 ---------- Предыдущее было в 23:29 ----------

@Славка, готов приехать завтра, но у тя выходной :)

DOLBO.BY 05.05.2016 23:33

@Славка, прабач.
проста вазьмі на веру, што я па пытаннях беларускамоўя шмат адчуў усякага апошні час, нават са сваякамі амаль не спрэчаўся моцна. таму ў мяне, мабыць, з гэтым праноя.

я, калісьці, ужо пісаў - беларускамоўнасць у Беларусі - як спроба кінуць паліць тытунь альбо жлукціць алкаголь - кожны спрабуе праверыць тваю цвердзь - абавязкова працяне пачак цыгарэт альбо чарку гарэлкі...

GIM 06.05.2016 00:09

Цитата:

Сообщение от Славка (Сообщение 262329)
Белорусский знаю очень даже не плохо

А я белорусский знаю плохо, можно даже сказать вообще не знаю. Нет в школе конечно учили,экзамены сдавали,сейчас с сыном уроки делаю,вернее проверяю,ну там детство прошло в деревне,но там ведь местный язык.Сейчас попадая в деревню, общаюсь на местном без проблем. К чему я это. К тому что у меня нет внутреннего дискомфорта в общении в том или ином месте. Не в обиду Долбо будет сказано, но читая эти посты у меня мозг начинает клинить,видимо мой белорусский немного не совпадает с настоящим белорусским, печалька

Бурильщик 06.05.2016 08:30

Цитата:

Сообщение от GIM (Сообщение 262335)
А я белорусский знаю плохо, можно даже сказать вообще не знаю. Нет в школе конечно учили,экзамены сдавали,сейчас с сыном уроки делаю,вернее проверяю,ну там детство прошло в деревне,но там ведь местный язык.Сейчас попадая в деревню, общаюсь на местном без проблем. К чему я это. К тому что у меня нет внутреннего дискомфорта в общении в том или ином месте. Не в обиду Долбо будет сказано, но читая эти посты у меня мозг начинает клинить,видимо мой белорусский немного не совпадает с настоящим белорусским, печалька

Пичалька в том, что Вы не понимаете различий между местными диалектами и литературным языком. Любой современный литературный язык (а значит и тот язык, который преподаётся в школах и является государственным) возник из определённого диалекта (либо группы диалектов) на территориях охваченных определённой национальностью, как то немецкий, польский, испанский, английский и мн. другие. И многие диалекты в Германии, Польше, Испании, Великобритании и мн. других странах живут до сих пор, хотя они и не стали основой литературного (а значит и государственного) языка этих стран. Если, конечно, гос. языки этих стран не привнесены извне. Тогда да, такой язык заучивают и говорят на нём примерно одинаково во всех уголках такой страны. Ибо нет исторически сложившихся местных говоров - и не может быть, язык то пришёл из-вне и его просто выучили. Везде одинаково. Исторически сложившиеся местные диалекты и литературный язык это культура, а значит и основа, нации.
Не считаю, что с беларуским языком такая уж большая проблема и катастрофа. Согласно последней переписи населения беларуский язык назвали родным 4 841 319 человек, назвавших себя беларусами, а также 217 015 представителей других национальностей. Кроме того, 1 009 935 назвавших себя беларусами, а также 271 778 человек других национальностей, указали беларуский как второй язык, которым они свободно владеют. Что уже неплохо. А говорим и пишем мы на том языке, который в данный момент более удобен и привычен. Так тоже исторически сложилось, в основном за годы советской власти.
Извинения за оффтоп - не знаю, как правильно его оформить.

Oska 06.05.2016 09:37

Ну, это просто люди воспринимают агрессивно именно потому, что они в массе своей не готовы вдруг переключиться, а иногда приходится или слышать или читать по-белорусски. Ну не любят люди лишних напряжений, особенно если они не идут целенаправленно в определённую среду. На это надо спокойно реагировать. Заранее понимать.

А ведь если человек говорит не на трасянке, а грамотно, да ещё знает все нюансы произношения, то белорусская речь звучит очень певуче.

Что касается DOLBO.BY, то это круто, на самом деле. И для человека, который не изучал в детстве этот язык, и для уважения к местным традициям, и что это ведь развитие! Навыки, желание это осуществить.

Понимаете, неважно чем увлечён человек, важно как хорошо он это делает, какие планки себе ставит, когда и в каких условиях осуществляет.
Просто смотришь со стороны и понимаешь - ну молодец же. А то, что вроде в массе своей это иногда выглядит неожиданно,вот среди сообщений на русском,то лишний раз переключить мозг -это ооооочень полезная зарядка. НИЧЕГО ПЛОХОГО ТУТ НЕТ.


Кому лень напрягать себя-у того есть право, увидев белорусские слова, не читать)) Никто же за руки не хватает и не заставляет.

Мы все иногда очень удивляем людей своими увлечениями. И что?? Познание начинается с удивления. Это нормально. В этом и индивидуальность же.
Не хватало ещё из-за этого ссориться.
В том и дело, что мы, кто изучал в школе, со временем потеряли навык, а вот кто-то с нуля приобрёл.


Текущее время: 03:10. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Webmaster: OldEr
Реклама у нас
При публикации материалов с нашего сайта гиперссылка на Дом СоветовЪ обязательна