здесь просто пока все, выбирать из вариантов, для меня самое сложное было перевести с русского на немецкий

мне интерессно было на учебный материал посмотреть, как преподносится.
Оффтоп
я учила язык на курсах для иностранцев, Frau Zimmermann такая у нас была живописная, девочки из Кореи, США, Сербии, Болгарии, Турции из Ирака два мальчика со мной в группе были, сидим... друг с другом только по немецки... поэтому другого выхода не было, быстро все что нужно понимаешь и с большего объясняешь что тебе нужно. Потом немцы охотно поправляют тебя, ставят тебе произношение

Меня все время поправляли, я всегда норовила "А" вставить вместо "О"... например Корину-Кариной "обозвала

она мне обиженно заявила, почему ты меня называешь Кариной?... я не стала ей про "корову" приводить пример в русском...