![]() |
Строим вместе! |
|
|
|
#11 или 124713 |
|
Я тут живу!
|
Сейчас есть сервисы, где можно получить хороший перевод многих песен.
Некоторые песни, которые сам не переводил до этого, а ориентировался только на музыку и клип, зазвучали иначе. A Question of Time (оригинал Depeche Mode) Вопрос времени (перевод Maria Immortamo) Я должен завоевать тебя до того, Как до них дойдёт, что они уже опоздали Это лишь вопрос времени - Когда они до тебя доберутся И сделают тебя такой же, как все. И поэтому я должен спасти тебя от них, Это лишь вопрос времени.... Ну да, тебе всего-то пятнадцать лет, Но ты такая милашка, Я буду заботиться о тебе, Потому что-то кто-то должен это сделать. А они могут убедить тебя доверять им И заставить тебя им верить... Это лишь вопрос времени, И твоё время истекает. Ведь это для тебя Не займёт много времени, А "это" - именно то, что они от тебя хотят... Я вижу, как они Виснут на тебе, стремясь Затащить тебя в постель, Совратить И порезвиться С моей малышкой. Это лишь вопрос времени, И твоё время истекает. Ведь это для тебя Не займёт много времени, А "это" - именно то, что они от тебя хотят... Иногда я понимаю, почему Они тебя хотят - Ты так хороша, И им нужно срочно что-то делать, А до того, как я посмотрю на них И начну их осуждать, Я осознаю, что Хочу от тебя того же, что и они... Это лишь вопрос времени Чем быстрее, тем лучше Это лишь вопрос времени Для тебя чем быстрее, тем лучше Это лишь вопрос времени.. Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/d/...#ixzz2JltZXUP0 |
|
|
|
| Опции темы | |
| Опции просмотра | Оценка этой темы |
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Жить в незавершенном доме. | Павел | Оффтоп | 45 | 15.07.2011 15:58 |
|
|
| А песня нам строить и жить помогает Рейтинг:5.00 из 5 на основе 2 оценок. |
Дом СоветовЪ,
Беларусь,
Минск
Раздаём плюшки!
Старт:
Получи бонус!
Старт:
Получаем скидки!
Старт:
|
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |