![]() |
Строим вместе! |
|
![]() |
#222 или 120366 |
Я тут живу!
|
![]()
Нюрка
|
![]() |
![]() |
![]() |
#223 или 123121 |
Я тут живу!
|
![]()
Мановар, не стареют.
http://www.youtube.com/watch?feature...&v=5AKxKztVY9o |
![]() |
![]() |
Сказали спасибо: 2 |
![]() |
#224 или 124091 |
Я тут живу!
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#225 или 124698 |
Я тут живу!
|
![]() Вроде бы как-то так Bladi bladi ya blaadi (блади блади е блади) Bladi bladi bladi. (блади блади блади) Ya blaadi jawwek haadi. (е блади живук хаадии) Maa Xahlaaki ya blaadi. (маа хлакие бладии) Tlalek mal'ab lennajmaate. (талек малаб леннашмейт) Fiki beytghanna 'lhaadi*. (Фики битханэ лхаади) Bladi bladi ya blaadi (блади-блади-е-блааади) Bladi bladi bladi. Перевод: Родина, о, Родина! Всех милее Родина! Благодатная земля, Слався, Родина моя, Твои горы высоки Звёзд небесных подиум, Песнь мою тебе дарю, Дорогая Родина! |
![]() |
![]() |
![]() |
#227 или 124713 |
Я тут живу!
|
![]()
Сейчас есть сервисы, где можно получить хороший перевод многих песен.
Некоторые песни, которые сам не переводил до этого, а ориентировался только на музыку и клип, зазвучали иначе. A Question of Time (оригинал Depeche Mode) Вопрос времени (перевод Maria Immortamo) Я должен завоевать тебя до того, Как до них дойдёт, что они уже опоздали Это лишь вопрос времени - Когда они до тебя доберутся И сделают тебя такой же, как все. И поэтому я должен спасти тебя от них, Это лишь вопрос времени.... Ну да, тебе всего-то пятнадцать лет, Но ты такая милашка, Я буду заботиться о тебе, Потому что-то кто-то должен это сделать. А они могут убедить тебя доверять им И заставить тебя им верить... Это лишь вопрос времени, И твоё время истекает. Ведь это для тебя Не займёт много времени, А "это" - именно то, что они от тебя хотят... Я вижу, как они Виснут на тебе, стремясь Затащить тебя в постель, Совратить И порезвиться С моей малышкой. Это лишь вопрос времени, И твоё время истекает. Ведь это для тебя Не займёт много времени, А "это" - именно то, что они от тебя хотят... Иногда я понимаю, почему Они тебя хотят - Ты так хороша, И им нужно срочно что-то делать, А до того, как я посмотрю на них И начну их осуждать, Я осознаю, что Хочу от тебя того же, что и они... Это лишь вопрос времени Чем быстрее, тем лучше Это лишь вопрос времени Для тебя чем быстрее, тем лучше Это лишь вопрос времени.. Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/d/...#ixzz2JltZXUP0 |
![]() |
![]() |
![]() |
#228 или 126064 |
Я тут живу!
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#229 или 126090 |
Я тут живу!
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#230 или 130701 |
Я тут живу!
|
![]()
Итак, 3-ий пересидент из клипа пошел...
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Жить в незавершенном доме. | Павел | Оффтоп | 45 | 15.07.2011 15:58 |
|
|
А песня нам строить и жить помогает Рейтинг:5.00 из 5 на основе 2 оценок. |
Дом СоветовЪ,
Беларусь,
Минск
Раздаём плюшки!
Старт:
Получи бонус!
Старт:
Получаем скидки!
Старт:
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |